- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Кёбге таш атма.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Уруну арты – къуру.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Билмейме деген – бир сёз
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)







