- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Тамчы таш тешер.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Бек анасы джыламаз.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Элни кючю – эмеген.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Бозаны арты дауур болур.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Джуртун къоругъан озар.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)







