- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Этни бети бла шорпасы.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Акъдан къара болмаз.
Чам хапарла
|
Переводчик
![]() |
|
|
|
|
|
Мен да бир хапар айтайым. Бу керти болгъанды Учкекенде.
Бир милиционер (офицер) дежурствадан сора рапорт джазгъанды: "... во дворе РОВД стоит машина с телесными повреждениями..." |
|
|
|
|
|
- Djashchik, kuhnyadan bir 4-5 miyala tabak keltirchi.
- Ne eterikse, annya, alani? - Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat. ![]() |
|
|
|
|
|
- Anda seni ishing bolmasin - atang bla bir ushagim bollukdu busagat.
![]() bilay etgenden ari, sabiini kulaklarina bir eki mamuk pistirsa da bolluk edi... ![]() |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю
Дахир, сау бол аламат хапар айтдынг.... теманы бираз ариулайым ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
![]() къалай атагъандыла сора уа??? ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Аланом назвали,пронесло))) |
|
|
|
|
|
Переводчик
действительно |
|
|
|
|
|
Сын тоже не растерялся: энтта жашларынг болса атай турурса, мени жашым а Савелий боллукъ тюйюлдю, деди)))
тю машалла, ол адебли джашха къара)) ![]() |
|
|
|
|
|
Только что из передачи Малахова. У маленького мальчика ведущий спрашивает:
-Как ты проводишь лето? -Я провожу лето осенью...)))))))))) |
|
|
|
|
|
sama
тюзюн айтсакъ, алай кереклиси болгъан юйдегили тюлдюле къачанда да, кеслерин аман этерик тюлдюле)) |
|
|
|
|
|
анасын аллыкъ Сыпса, малы тас болган Мусса, былай мы болур эди, адамны юйю куруса!!!!!!!!!!
Stela ![]() |
|
|
|
|
|
Stela
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
Dalila
Кетер, кетер, джаным ...бу халатчыкъларым чибин кибикдиле))))) не джазсам эсе да, не айтсам эсе да...кёзню джумуб ачхынчы чыгъадыла(((( ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)







