Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.

 

Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
sult
да да))) у нас в ауле когда установили типа кабельного... только местные с аула...крутили свадьбу в малиновке и кавказскую пленницу) так что я тоже не молодой как и ты
 
Мансур
я тоже не молодой как и ты

Я ещё жениться собираюсь лет через 5!
 
sult
Я ещё жениться собираюсь лет через 5!
как это похоже на наших (КАВКАЗЦЕВ)
а у меня уже и сын растёт))) альхамдулиЛЛях!!!
 
Мансур
У меня дочь почти выросла! Жду, пока совсем вырастет, поэтому не женюсь - не хочу травмировать.
 
как будет...
поставить все на карту
рискнуть?
 
аааа
Здесь все привязано к сл. риск --я так полагаю.

Риск---Къоркъуу,Къоркъуулу зат, къоркъунч.
Подвергнуться бльшому риску--уллу къоркъуулу ишге тюшерге.

С риском для жизни-- джашауна къоркъуу бола тургъанлай.
На свой страх и риск -- таукел этиб.

Рискнуть еще раз--таукел этиб энтда бир кере этерге.

Рискованный-- къоркъуулу, хаталы.
Рисковать--- совершать рискованный поступок--таукеллик этерге,таукел этерге.
 
Кергелен, сау бол...правильно полагаешь...)
с другой стороны...переводы, представленные тобой...имеют несколько иной контекст...нежели тот, которым я интересовался...

а как будет...
рискнуть в игре?
рискнуть и победить?
рискнуть и проиграть?
 
Мен башха зат айталлыкъ тюйюлме ,кеч !
 
Кергелен, сау бол...))биле эсенг деб соргъанлыгъым эди...))сагъышладныргъандыла да бу сезле ана тилибизде къалай болур деб...аны амалтын...сора эдим...))
 
аааа
а как будет...
рискнуть в игре?--оюнда таукеллик этди.
рискнуть и победить?---таукеллик этиб къабды тамам.
рискнуть и проиграть
---таукеллик этеме деб къабдырыб къойду.
 
Кергелен
Аман типсе
 
БАлан
Къауал - ?
-Ружье...
 
Дорбасын?
 
SNBO
балкаризм болур, къарачай тилде джокъду быллай сёз
 
Кергелен, нашел подходящее по смыслу...

поставить все на карту...- болгъан затынгы ёчге салыргъа...
 
къарачайлы
Реально жер сюрген адам билликди,атны,эшекни жегип сабан агъачха.
 
SNBO
сора бусагъатда атны эшекни джегиб джер сюрген адам бармыды?
 
Дорбасын?

праща (балк.этн.) деб турады сёзлюкте...))))

дорбасын бла таш атаргъа - метать камень пращей...о как!))))

сора бусагъатда атны эшекни джегиб джер сюрген адам бармыды?

къайдам, бачхаланы-затны бусагъатда да ат джегиб сюредиле талай бир адам...))))
 
sama
къайдам менда элчи джашма, алай а сюрген трактор бла этебиз, къаласакъ ат бла къалаучанбыз бир-бирде
 
как будет...

порт..?
(кемеси да, тенгизи да болгъан тилде бу сез болмай мадары джокъду..)

миг, мгновение, секунда(самая короткая единица времени)...?

благородный...?

удача, фортуна, колесо фортуны...?
 
да и еще... обратный перевод...

слово...кезюр......?
 
аааа
(кемеси да, тенгизи да болгъан тилде бу сез болмай мадары джокъду..)
Портовый Учкекенде джашагъанланы бу сёзню билмегенлери бек сейирди
 
Хауа сюрюучю, провести краткий экскурс по географии учкекена?))))))
 
аааа
провести краткий экскурс по географии учкекена?))))))
По прибрежным районам?)))))))))
 
Хауа сюрюучю, нууу... почему же...не стоит этим ограничиваться...))))

в любом случае...наш маяк для вас всегда работает))))
 
Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам