Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам