Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Керилген да, ургъан кибикди.

 

Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
sult
да да))) у нас в ауле когда установили типа кабельного... только местные с аула...крутили свадьбу в малиновке и кавказскую пленницу) так что я тоже не молодой как и ты
 
Мансур
я тоже не молодой как и ты

Я ещё жениться собираюсь лет через 5!
 
sult
Я ещё жениться собираюсь лет через 5!
как это похоже на наших (КАВКАЗЦЕВ)
а у меня уже и сын растёт))) альхамдулиЛЛях!!!
 
Мансур
У меня дочь почти выросла! Жду, пока совсем вырастет, поэтому не женюсь - не хочу травмировать.
 
как будет...
поставить все на карту
рискнуть?
 
аааа
Здесь все привязано к сл. риск --я так полагаю.

Риск---Къоркъуу,Къоркъуулу зат, къоркъунч.
Подвергнуться бльшому риску--уллу къоркъуулу ишге тюшерге.

С риском для жизни-- джашауна къоркъуу бола тургъанлай.
На свой страх и риск -- таукел этиб.

Рискнуть еще раз--таукел этиб энтда бир кере этерге.

Рискованный-- къоркъуулу, хаталы.
Рисковать--- совершать рискованный поступок--таукеллик этерге,таукел этерге.
 
Кергелен, сау бол...правильно полагаешь...)
с другой стороны...переводы, представленные тобой...имеют несколько иной контекст...нежели тот, которым я интересовался...

а как будет...
рискнуть в игре?
рискнуть и победить?
рискнуть и проиграть?
 
Мен башха зат айталлыкъ тюйюлме ,кеч !
 
Кергелен, сау бол...))биле эсенг деб соргъанлыгъым эди...))сагъышладныргъандыла да бу сезле ана тилибизде къалай болур деб...аны амалтын...сора эдим...))
 
аааа
а как будет...
рискнуть в игре?--оюнда таукеллик этди.
рискнуть и победить?---таукеллик этиб къабды тамам.
рискнуть и проиграть
---таукеллик этеме деб къабдырыб къойду.
 
Кергелен
Аман типсе
 
БАлан
Къауал - ?
-Ружье...
 
Дорбасын?
 
SNBO
балкаризм болур, къарачай тилде джокъду быллай сёз
 
Кергелен, нашел подходящее по смыслу...

поставить все на карту...- болгъан затынгы ёчге салыргъа...
 
къарачайлы
Реально жер сюрген адам билликди,атны,эшекни жегип сабан агъачха.
 
SNBO
сора бусагъатда атны эшекни джегиб джер сюрген адам бармыды?
 
Дорбасын?

праща (балк.этн.) деб турады сёзлюкте...))))

дорбасын бла таш атаргъа - метать камень пращей...о как!))))

сора бусагъатда атны эшекни джегиб джер сюрген адам бармыды?

къайдам, бачхаланы-затны бусагъатда да ат джегиб сюредиле талай бир адам...))))
 
sama
къайдам менда элчи джашма, алай а сюрген трактор бла этебиз, къаласакъ ат бла къалаучанбыз бир-бирде
 
как будет...

порт..?
(кемеси да, тенгизи да болгъан тилде бу сез болмай мадары джокъду..)

миг, мгновение, секунда(самая короткая единица времени)...?

благородный...?

удача, фортуна, колесо фортуны...?
 
да и еще... обратный перевод...

слово...кезюр......?
 
аааа
(кемеси да, тенгизи да болгъан тилде бу сез болмай мадары джокъду..)
Портовый Учкекенде джашагъанланы бу сёзню билмегенлери бек сейирди
 
Хауа сюрюучю, провести краткий экскурс по географии учкекена?))))))
 
аааа
провести краткий экскурс по географии учкекена?))))))
По прибрежным районам?)))))))))
 
Хауа сюрюучю, нууу... почему же...не стоит этим ограничиваться...))))

в любом случае...наш маяк для вас всегда работает))))
 
Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам