- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Бек анасы джыламаз.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Игини сыйлагъан адетди.
- Тилчиден кери бол.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Джырына кёре эжиую.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Ачны эсинде – аш.
- Тил бла келеди джыр да.
- Бозаны арты дауур болур.
- Тели турса – той бузар.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Тил – миллетни джаны.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Сёз къанатсыз учар.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды? а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму? ![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
|
|
|
|
|
|
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
![]() |
|
|
|
|
|
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
|
|
|
|
|
|
как будет... слово...
нуждаться? |
|
|
|
|
|
может быть *болушлукъ керекли*
|
|
|
|
|
|
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...))) хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...)) |
|
|
|
|
|
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков) |
|
|
|
|
|
как будет... слово...нуждаться?
Къыйналгъан Инжилген |
|
|
|
|
|
birewlen
Хм))И то верно)) А вот... аш керекли болгъан Кийим керекли болгъан А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?)) |
|
|
|
|
|
birewlen
Оказывается, как богат наш язык))) А вот как будет на родном..поворот?)) |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?)) Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери А можно и просто джолну бурулгъан джери )))))))))))))) ![]() |
|
|
|
|
|
prosto podrugomu
по-другому всегда что-то как-то можно ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик)) джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда)))))) |
|
|
|
|
|
джингирик
переведите плиз,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же)))))))) Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди)))))))))))))))))))))) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
