Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Тил бла келеди джыр да.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам