Войти на сайт
10 Мая  2026 года

 

  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Зарда марда джокъ.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам