Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Болджал ишни бёрю ашар.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам