Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.

 

Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
sult
да да))) у нас в ауле когда установили типа кабельного... только местные с аула...крутили свадьбу в малиновке и кавказскую пленницу) так что я тоже не молодой как и ты
 
Мансур
я тоже не молодой как и ты

Я ещё жениться собираюсь лет через 5!
 
sult
Я ещё жениться собираюсь лет через 5!
как это похоже на наших (КАВКАЗЦЕВ)
а у меня уже и сын растёт))) альхамдулиЛЛях!!!
 
Мансур
У меня дочь почти выросла! Жду, пока совсем вырастет, поэтому не женюсь - не хочу травмировать.
 
как будет...
поставить все на карту
рискнуть?
 
аааа
Здесь все привязано к сл. риск --я так полагаю.

Риск---Къоркъуу,Къоркъуулу зат, къоркъунч.
Подвергнуться бльшому риску--уллу къоркъуулу ишге тюшерге.

С риском для жизни-- джашауна къоркъуу бола тургъанлай.
На свой страх и риск -- таукел этиб.

Рискнуть еще раз--таукел этиб энтда бир кере этерге.

Рискованный-- къоркъуулу, хаталы.
Рисковать--- совершать рискованный поступок--таукеллик этерге,таукел этерге.
 
Кергелен, сау бол...правильно полагаешь...)
с другой стороны...переводы, представленные тобой...имеют несколько иной контекст...нежели тот, которым я интересовался...

а как будет...
рискнуть в игре?
рискнуть и победить?
рискнуть и проиграть?
 
Мен башха зат айталлыкъ тюйюлме ,кеч !
 
Кергелен, сау бол...))биле эсенг деб соргъанлыгъым эди...))сагъышладныргъандыла да бу сезле ана тилибизде къалай болур деб...аны амалтын...сора эдим...))
 
аааа
а как будет...
рискнуть в игре?--оюнда таукеллик этди.
рискнуть и победить?---таукеллик этиб къабды тамам.
рискнуть и проиграть
---таукеллик этеме деб къабдырыб къойду.
 
Кергелен
Аман типсе
 
БАлан
Къауал - ?
-Ружье...
 
Дорбасын?
 
SNBO
балкаризм болур, къарачай тилде джокъду быллай сёз
 
Кергелен, нашел подходящее по смыслу...

поставить все на карту...- болгъан затынгы ёчге салыргъа...
 
къарачайлы
Реально жер сюрген адам билликди,атны,эшекни жегип сабан агъачха.
 
SNBO
сора бусагъатда атны эшекни джегиб джер сюрген адам бармыды?
 
Дорбасын?

праща (балк.этн.) деб турады сёзлюкте...))))

дорбасын бла таш атаргъа - метать камень пращей...о как!))))

сора бусагъатда атны эшекни джегиб джер сюрген адам бармыды?

къайдам, бачхаланы-затны бусагъатда да ат джегиб сюредиле талай бир адам...))))
 
sama
къайдам менда элчи джашма, алай а сюрген трактор бла этебиз, къаласакъ ат бла къалаучанбыз бир-бирде
 
как будет...

порт..?
(кемеси да, тенгизи да болгъан тилде бу сез болмай мадары джокъду..)

миг, мгновение, секунда(самая короткая единица времени)...?

благородный...?

удача, фортуна, колесо фортуны...?
 
да и еще... обратный перевод...

слово...кезюр......?
 
аааа
(кемеси да, тенгизи да болгъан тилде бу сез болмай мадары джокъду..)
Портовый Учкекенде джашагъанланы бу сёзню билмегенлери бек сейирди
 
Хауа сюрюучю, провести краткий экскурс по географии учкекена?))))))
 
аааа
провести краткий экскурс по географии учкекена?))))))
По прибрежным районам?)))))))))
 
Хауа сюрюучю, нууу... почему же...не стоит этим ограничиваться...))))

в любом случае...наш маяк для вас всегда работает))))
 
Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 4)

 

Написать нам