Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Ата – баланы уясы.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Зарда марда джокъ.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам