- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Аш берме да, къаш бер.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Илму – джашауну джолу.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Эски джаугъа ышанма.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Ата – баланы уясы.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Аш иеси бла татлыды.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Зарда марда джокъ.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды? а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму? ![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
|
|
|
|
|
|
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
![]() |
|
|
|
|
|
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
|
|
|
|
|
|
как будет... слово...
нуждаться? |
|
|
|
|
|
может быть *болушлукъ керекли*
|
|
|
|
|
|
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...))) хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...)) |
|
|
|
|
|
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков) |
|
|
|
|
|
как будет... слово...нуждаться?
Къыйналгъан Инжилген |
|
|
|
|
|
birewlen
Хм))И то верно)) А вот... аш керекли болгъан Кийим керекли болгъан А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?)) |
|
|
|
|
|
birewlen
Оказывается, как богат наш язык))) А вот как будет на родном..поворот?)) |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?)) Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери А можно и просто джолну бурулгъан джери )))))))))))))) ![]() |
|
|
|
|
|
prosto podrugomu
по-другому всегда что-то как-то можно ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик)) джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда)))))) |
|
|
|
|
|
джингирик
переведите плиз,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же)))))))) Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди)))))))))))))))))))))) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
