- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Мал тутхан – май джалар.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Адеб базарда сатылмаз.
- Акъдан къара болмаз.
- Аш берме да, къаш бер.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Элиб деген, элге болушур.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды? а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму? ![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
|
|
|
|
|
|
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
![]() |
|
|
|
|
|
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
|
|
|
|
|
|
как будет... слово...
нуждаться? |
|
|
|
|
|
может быть *болушлукъ керекли*
|
|
|
|
|
|
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...))) хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...)) |
|
|
|
|
|
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков) |
|
|
|
|
|
как будет... слово...нуждаться?
Къыйналгъан Инжилген |
|
|
|
|
|
birewlen
Хм))И то верно)) А вот... аш керекли болгъан Кийим керекли болгъан А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?)) |
|
|
|
|
|
birewlen
Оказывается, как богат наш язык))) А вот как будет на родном..поворот?)) |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?)) Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери А можно и просто джолну бурулгъан джери )))))))))))))) ![]() |
|
|
|
|
|
prosto podrugomu
по-другому всегда что-то как-то можно ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик)) джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда)))))) |
|
|
|
|
|
джингирик
переведите плиз,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же)))))))) Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди)))))))))))))))))))))) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 10)




Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
