Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.

 

Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
sult
да да))) у нас в ауле когда установили типа кабельного... только местные с аула...крутили свадьбу в малиновке и кавказскую пленницу) так что я тоже не молодой как и ты
 
Мансур
я тоже не молодой как и ты

Я ещё жениться собираюсь лет через 5!
 
sult
Я ещё жениться собираюсь лет через 5!
как это похоже на наших (КАВКАЗЦЕВ)
а у меня уже и сын растёт))) альхамдулиЛЛях!!!
 
Мансур
У меня дочь почти выросла! Жду, пока совсем вырастет, поэтому не женюсь - не хочу травмировать.
 
как будет...
поставить все на карту
рискнуть?
 
аааа
Здесь все привязано к сл. риск --я так полагаю.

Риск---Къоркъуу,Къоркъуулу зат, къоркъунч.
Подвергнуться бльшому риску--уллу къоркъуулу ишге тюшерге.

С риском для жизни-- джашауна къоркъуу бола тургъанлай.
На свой страх и риск -- таукел этиб.

Рискнуть еще раз--таукел этиб энтда бир кере этерге.

Рискованный-- къоркъуулу, хаталы.
Рисковать--- совершать рискованный поступок--таукеллик этерге,таукел этерге.
 
Кергелен, сау бол...правильно полагаешь...)
с другой стороны...переводы, представленные тобой...имеют несколько иной контекст...нежели тот, которым я интересовался...

а как будет...
рискнуть в игре?
рискнуть и победить?
рискнуть и проиграть?
 
Мен башха зат айталлыкъ тюйюлме ,кеч !
 
Кергелен, сау бол...))биле эсенг деб соргъанлыгъым эди...))сагъышладныргъандыла да бу сезле ана тилибизде къалай болур деб...аны амалтын...сора эдим...))
 
аааа
а как будет...
рискнуть в игре?--оюнда таукеллик этди.
рискнуть и победить?---таукеллик этиб къабды тамам.
рискнуть и проиграть
---таукеллик этеме деб къабдырыб къойду.
 
Кергелен
Аман типсе
 
БАлан
Къауал - ?
-Ружье...
 
Дорбасын?
 
SNBO
балкаризм болур, къарачай тилде джокъду быллай сёз
 
Кергелен, нашел подходящее по смыслу...

поставить все на карту...- болгъан затынгы ёчге салыргъа...
 
къарачайлы
Реально жер сюрген адам билликди,атны,эшекни жегип сабан агъачха.
 
SNBO
сора бусагъатда атны эшекни джегиб джер сюрген адам бармыды?
 
Дорбасын?

праща (балк.этн.) деб турады сёзлюкте...))))

дорбасын бла таш атаргъа - метать камень пращей...о как!))))

сора бусагъатда атны эшекни джегиб джер сюрген адам бармыды?

къайдам, бачхаланы-затны бусагъатда да ат джегиб сюредиле талай бир адам...))))
 
sama
къайдам менда элчи джашма, алай а сюрген трактор бла этебиз, къаласакъ ат бла къалаучанбыз бир-бирде
 
как будет...

порт..?
(кемеси да, тенгизи да болгъан тилде бу сез болмай мадары джокъду..)

миг, мгновение, секунда(самая короткая единица времени)...?

благородный...?

удача, фортуна, колесо фортуны...?
 
да и еще... обратный перевод...

слово...кезюр......?
 
аааа
(кемеси да, тенгизи да болгъан тилде бу сез болмай мадары джокъду..)
Портовый Учкекенде джашагъанланы бу сёзню билмегенлери бек сейирди
 
Хауа сюрюучю, провести краткий экскурс по географии учкекена?))))))
 
аааа
провести краткий экскурс по географии учкекена?))))))
По прибрежным районам?)))))))))
 
Хауа сюрюучю, нууу... почему же...не стоит этим ограничиваться...))))

в любом случае...наш маяк для вас всегда работает))))
 
Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам