- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Эски джаугъа ышанма.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды? а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму? ![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
|
|
|
|
|
|
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
![]() |
|
|
|
|
|
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
|
|
|
|
|
|
как будет... слово...
нуждаться? |
|
|
|
|
|
может быть *болушлукъ керекли*
|
|
|
|
|
|
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...))) хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...)) |
|
|
|
|
|
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков) |
|
|
|
|
|
как будет... слово...нуждаться?
Къыйналгъан Инжилген |
|
|
|
|
|
birewlen
Хм))И то верно)) А вот... аш керекли болгъан Кийим керекли болгъан А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?)) |
|
|
|
|
|
birewlen
Оказывается, как богат наш язык))) А вот как будет на родном..поворот?)) |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?)) Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери А можно и просто джолну бурулгъан джери )))))))))))))) ![]() |
|
|
|
|
|
prosto podrugomu
по-другому всегда что-то как-то можно ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик)) джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда)))))) |
|
|
|
|
|
джингирик
переведите плиз,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же)))))))) Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди)))))))))))))))))))))) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)




Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
