Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам