Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Уруну арты – къуру.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.

 

Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
sult
да да))) у нас в ауле когда установили типа кабельного... только местные с аула...крутили свадьбу в малиновке и кавказскую пленницу) так что я тоже не молодой как и ты
 
Мансур
я тоже не молодой как и ты

Я ещё жениться собираюсь лет через 5!
 
sult
Я ещё жениться собираюсь лет через 5!
как это похоже на наших (КАВКАЗЦЕВ)
а у меня уже и сын растёт))) альхамдулиЛЛях!!!
 
Мансур
У меня дочь почти выросла! Жду, пока совсем вырастет, поэтому не женюсь - не хочу травмировать.
 
как будет...
поставить все на карту
рискнуть?
 
аааа
Здесь все привязано к сл. риск --я так полагаю.

Риск---Къоркъуу,Къоркъуулу зат, къоркъунч.
Подвергнуться бльшому риску--уллу къоркъуулу ишге тюшерге.

С риском для жизни-- джашауна къоркъуу бола тургъанлай.
На свой страх и риск -- таукел этиб.

Рискнуть еще раз--таукел этиб энтда бир кере этерге.

Рискованный-- къоркъуулу, хаталы.
Рисковать--- совершать рискованный поступок--таукеллик этерге,таукел этерге.
 
Кергелен, сау бол...правильно полагаешь...)
с другой стороны...переводы, представленные тобой...имеют несколько иной контекст...нежели тот, которым я интересовался...

а как будет...
рискнуть в игре?
рискнуть и победить?
рискнуть и проиграть?
 
Мен башха зат айталлыкъ тюйюлме ,кеч !
 
Кергелен, сау бол...))биле эсенг деб соргъанлыгъым эди...))сагъышладныргъандыла да бу сезле ана тилибизде къалай болур деб...аны амалтын...сора эдим...))
 
аааа
а как будет...
рискнуть в игре?--оюнда таукеллик этди.
рискнуть и победить?---таукеллик этиб къабды тамам.
рискнуть и проиграть
---таукеллик этеме деб къабдырыб къойду.
 
Кергелен
Аман типсе
 
БАлан
Къауал - ?
-Ружье...
 
Дорбасын?
 
SNBO
балкаризм болур, къарачай тилде джокъду быллай сёз
 
Кергелен, нашел подходящее по смыслу...

поставить все на карту...- болгъан затынгы ёчге салыргъа...
 
къарачайлы
Реально жер сюрген адам билликди,атны,эшекни жегип сабан агъачха.
 
SNBO
сора бусагъатда атны эшекни джегиб джер сюрген адам бармыды?
 
Дорбасын?

праща (балк.этн.) деб турады сёзлюкте...))))

дорбасын бла таш атаргъа - метать камень пращей...о как!))))

сора бусагъатда атны эшекни джегиб джер сюрген адам бармыды?

къайдам, бачхаланы-затны бусагъатда да ат джегиб сюредиле талай бир адам...))))
 
sama
къайдам менда элчи джашма, алай а сюрген трактор бла этебиз, къаласакъ ат бла къалаучанбыз бир-бирде
 
как будет...

порт..?
(кемеси да, тенгизи да болгъан тилде бу сез болмай мадары джокъду..)

миг, мгновение, секунда(самая короткая единица времени)...?

благородный...?

удача, фортуна, колесо фортуны...?
 
да и еще... обратный перевод...

слово...кезюр......?
 
аааа
(кемеси да, тенгизи да болгъан тилде бу сез болмай мадары джокъду..)
Портовый Учкекенде джашагъанланы бу сёзню билмегенлери бек сейирди
 
Хауа сюрюучю, провести краткий экскурс по географии учкекена?))))))
 
аааа
провести краткий экскурс по географии учкекена?))))))
По прибрежным районам?)))))))))
 
Хауа сюрюучю, нууу... почему же...не стоит этим ограничиваться...))))

в любом случае...наш маяк для вас всегда работает))))
 
Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 10)

 

Написать нам