Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Сакъ юйюне сау барыр.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.

 

Страницы: Пред. 1 ... 12 13 14 15 16 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Къанамат
Что означает такая конструкция:
К глаголу в будущем времени на ар/ер/ур/юр добавляют суффикс дан/ден. а потому глагол болургъа:
Например:
Джашчыкъ эшикни ачардан болду
или
Джашчыкъ эшикни ачардан тюйюл эди.


Джашчыкъ эшикни ачардан болду-...эшикни ачар джанындан болду (эди)...ачары келди...

Джашчыкъ эшикни ачардан тюйюл эди.-...эшикни ачар джанындан тюл эди...ачары келмей эди...

Къартладан кёб кере ишитгенме алай селешиб...
 
7км

Джашчыкъ эшикни ачардан болду-...эшикни ачар джанындан болду (эди)...ачары келди...

Джашчыкъ эшикни ачардан тюйюл эди.-...эшикни ачар джанындан тюл эди...ачары келмей эди...


Вот самое близкое. видимо,с таким значеним и употребляется. По контексту, значит,я догадался правильно Спасибо за консультацию.


всезнайка

))) вот вся соль в том, что перед болду глагол в будущем времени с обязательным суффиксом дан/ден.Именно так.
Я тебе оченбблагодарен за желанеие мне помочь

_______________

Ну, всё...По-моему, "последняя тайна" карачаево-балкарского языка раскрыта...))) В добрый путь)))))
 
SARKASMUS
Къарачайлы, если 7 форм прошедшего, то куда отнести "мен баргъанем" или так говорить неправильно? Никак не соображу
Past Continuous Тense?
 
SARKASMUS

прошедшее продолженное время.(къарачаича атын билмеиме)
 
ма энтда бир иги тема табдыкъ!!!!!! бу теманы да ана тил бёлюмге кечюреик!!!
модераторла къарачайча къалай боллукъду
 
Iman inside
ма энтда бир иги тема табдыкъ!!!!!!
сау бол, теманы ана тил бёлюмге кёЦюрдюм

модераторла къарачайча къалай боллукъду
къарауцула, марауцула, тюзлюкню сакълауцула...къайдам, былайыракъ болллукъ болурду
 
Салам аликум.мени фурумладан алкъын билгеним азды.
Бу бёлюмде ангыламагъан сёзлени магъаналарын англытасыз,меннге джырлада дагъыда хапарлада бир-бирледе,анда-бунда билмеген сёзле къулакъха эшитилелле,кёзге тюшелле.мен о сёзлени джазгъанмада,бирге джыйышдыргъанма.сизде уа билимбайлыкъ ана тилге.магъаналарын бир ангылатсагъыз а.

Мерекеб?-(чернила?)
Махыр?
Шарт?
Сал этерге?
Мылтыкъ?ногъай мылтыкъ?
Къоргъашин?(свинец?медь?)
Дарий?(шёлковый?)
Дым?(махровый?)
Сыдыкълы?
Ёрезе?
Топала?
Къаиш?(мен билгеннге кёре-ошейникди,дагъыда къаллай магъанасы барды?
Чыгыр?(къаббашбла бир магъаналы?)
Хаджимыстафа?(сауут-сабаладанды)
дагъыда бу айтымны къалай ангылагъын:
"эки джашар чичхан сыртлы тулпар аджир"?
 
мираж
сен З-Ц диалектде нек жазаса? ))) литературный малкъар тил - Ч-Ж бола тургъанлай!?
 
То, что нашла в словаре:

Мерекеб =чернила, мерекеб орну=чернильница

Махыр в словаре не нашла, но похоже на арабское слово "махр", что-то вроде подарка, который по обычаю должен сделать жених будущей жене...если подходит по контексту, значит самое то.

Шарт =признак, черта, свойство. В грамматике используется в значении "условие, залог". балк. факт.
2. балк. чётко, ясно.

Сал этерге =ёлтюрюге; сал=покойник

Мылтыкъ =уст. ружьё, винтовка

Къоргъашин =свинец

Дарий =шёлк

Дым = 1)дым эсириб - пьяный в дымину; 2)дым джабыу - пикейное одеяло....написано, что "дым" деген сёз кеси аллына джюрюмейди

Сыдыкълы=

Ёрезе=

Топала ="топала эт"-выпори от "топаларгъа"=выпороть

Къаиш =ремень, полоса кожи

Чыгыр =аха, в одном значении "къаббаш"; еще "лишай"

Хаджимыстафа=??

"эки джашар чичхан сыртлы тулпар аджир"
эки джашар =двухлетка
чычхан сыртлы =сивый (когда речь о масти лошадей)
тулпар аджир =сильный жеребец
итого:
двухлетний сивый сильный жеребец
))
 
Сыдыкълы бла ёрезени магъаналарына бир къараиым сёзлюкде деб алама деимедеб аланы стенканы баш тапхасындан, юч томну да бирден аягъыма ийгенме, ала да келиб ребролары бла тюшюб, аягъымы сыдыргъан иш да этгендиле, аман ачыиды, хар не палах да аякъларыма болады.
Менде башха тюрлю сёзлюкле болурламы дебт ура эдим
 
всезнайка
сыдыргъан иш да этгендиле сыдыргъанны сындыргъан деб окъугъанма да не айтыргъа билмей тебреген эдим.., сора джангыдан окъудум да англадым)), кесинге сагъыракъ бол.
 
sama саубол ангылатханынга!къарт атам хариб джырлаучан эдида хаман,андан бир-бир джырлагъа юреннгенликге,ангыламагъан сёзле тюшюб къала элле..магъанасын ангылаучу болсамда,орусча къалай айтыллыгъын билмейме.кесине соргъа уа уялчакъ бола эдим

Топаларгъа дегенни орунуна биз сопаларгъа дейбиз
 
Abdullah сакъ бол..къачан эседа бир шкапны баш тапхасыннан оюнчакъ шкокну алгъа излеб,сюегим алашаракъ болуб,шиндикни аякъ тюбге салгъа эриннгенмеда.шкапда тебе,силкине келиб тура юсюме аугъанды.насыбха бир затда болмады,анняны кыскыныгыбла,гангилди боллукъ дегени болмаса.
 
хомяк-эрмен чычхан,хорек-эрмен киштик
 
Эки къыз ушакъ эте келгендиле да бири бирине: "Кемсиз",- дегенди. Экинчиси ол сёзню магъанасын ангыламай: "Сен манга жарты акъыллы дергеми сюесе"-, деп кёлкъалды болгъанды.
Биринчиси: "Кемсиз - неравнодушная значит"- деп ангылатыргъа кюрешгенди... Экинчиси: "Равнодушная уа къалай болады сора"-, деп башы сагъышха къалгъанды... Билгенле бар эсегиз шо бир айтыгъыз
 
миражмираж джокъду бизде равнодушный адам
 
всезнайкада ай юйюнге игилик, юч томлу къарачай сёзлюкню къайдан табхан эдинг? :LOL
 
мираж
сен айтхан джерге "сансыз этген" келише болурму?)) Ансы андан башха "джукъ къулагъына кирмеген", "джукъгъа эс бёлмеген" кибик бир талай сёз бла айтыргъа боллукъ болур болумгъа кёре..))

къарачайлы
)), башха миллетледе да джокъмуду, алагъа айтыргъа керек болургъа да боллукъду да))
 
равнодушный бездушный синонимле болурла дейме
 
Abdullah)), башха миллетледе да джокъмуду, алагъа айтыргъа керек болургъа да боллукъду да))
да джангыз аны ючюн къурасакъ ол сёзню билмейме.
 
къарачайлы
Къаидан билеийм, ала да мени аягъымы сакъат этерге джарагъандыла, энди уа орунларына да салмай, тюбюракъда полкада къойгъанма.Бир заманда Эльбрусоидде сатыла эдиле, мен бери келгинчи
Сол аягъыма ступканы ийген эдим 3 джылны мындан алгъа, эсине тюшсе-чанчады, энди онг аягъыма да муну-энди бирча болдула
 
Сенъирчек ?
Талаучу ?
Табут?
Тёнъерсуюк ?
Туч?
Тутурукъ?
Хустос?
Хасият?
Хокум?
Ызгъыл?
ДЖаннъан?
Дыгъылен?
Къузкъун?
Мамучар?
Пикир?
 
2008 джылда сапатаж -оборванец деб джазылады магъанасы тюздю сезню къуралгъаны уа кубанский саботаж деб большевикле къазакъланы къырыб ала уа къарчайгъа къачхан заманладанды
 
мираж
"Кемсиз - неравнодушная значит"

Тогда равнодушный будет "Кемли" наверн...
 
ума тохта сапатаж шорпа дебда аны ючюнмю айтадыла борщха?
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 12 13 14 15 16 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 3)

 

Написать нам