- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Элни кючю – эмеген.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Тойгъан антын унутур.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))