- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Тил бла келеди джыр да.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Ата – баланы уясы.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Таукел адам тау тешер.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Мал тутхан – май джалар.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))