- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Адам сёзюнден белгили.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Хатерли къул болур.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Эл ауузу – элия.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Чомартха хар кюн да байрамды.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Элиб деген, элге болушур.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Эринчекге кюн узун.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))