- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Джуртун къоругъан озар.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Ат басханны джер билед.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Адам сёзюнден белгили.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Таукел къуру къалмаз.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 10)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))