- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Кенгеш болса, уруш болмаз.
- Рысхы – насыбха къор.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Билмейме деген – бир сёз
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Сёз къанатсыз учар.
- Этни бети бла шорпасы.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Ат да турмайды бир териде.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Уллу сёлешме да, уллу къаб.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
SARKASMUS
Къарачайлы, если 7 форм прошедшего, то куда отнести "мен баргъанем" или так говорить неправильно? Никак не соображу Past Continuous Тense? |
|
|
|
|
|
SARKASMUS
прошедшее продолженное время.(къарачаича атын билмеиме) |
|
|
|
|
|
ма энтда бир иги тема табдыкъ!!!!!! бу теманы да ана тил бёлюмге кечюреик!!!
модераторла къарачайча къалай боллукъду ![]() |
|
|
|
|
|
мираж
сен З-Ц диалектде нек жазаса? ))) литературный малкъар тил - Ч-Ж бола тургъанлай!? |
|
|
|
|
|
всезнайка
сыдыргъан иш да этгендиле сыдыргъанны сындыргъан деб окъугъанма да не айтыргъа билмей тебреген эдим.., сора джангыдан окъудум да англадым)), кесинге сагъыракъ бол. |
|
|
|
|
|
хомяк-эрмен чычхан,хорек-эрмен киштик
|
|
|
|
|
|
миражмираж
джокъду бизде равнодушный адам |
|
|
|
|
|
всезнайкада ай юйюнге игилик, юч томлу къарачай сёзлюкню къайдан табхан эдинг?
:LOL |
|
|
|
|
|
равнодушный бездушный синонимле болурла дейме
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah)), башха миллетледе да джокъмуду, алагъа айтыргъа керек болургъа да боллукъду да))
да джангыз аны ючюн къурасакъ ол сёзню билмейме. ![]() |
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? |
|
|
|
|
|
2008 джылда сапатаж -оборванец деб джазылады магъанасы тюздю сезню къуралгъаны уа кубанский саботаж деб большевикле къазакъланы къырыб ала уа къарчайгъа къачхан заманладанды
|
|
|
|
|
|
мираж
"Кемсиз - неравнодушная значит" Тогда равнодушный будет "Кемли" наверн... ![]() |
|
|
|
|
|
ума тохта сапатаж шорпа дебда аны ючюнмю айтадыла борщха?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)


видимо,с таким значеним и употребляется. По контексту, значит,я догадался правильно
Спасибо за консультацию.







