- Акъдан къара болмаз.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Хатерли къул болур.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Билимсиз иш бармаз.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Аш иеси бла татлыды.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Бозаны арты дауур болур.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Тёзген – тёш ашар!
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))