- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Рысхы – насыбха къор.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Кеси юйюмде мен да ханма.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Таукелге нюр джауар.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))