- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Хатерли къул болур.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Хата – гитчеден.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
- Бермеген къол, алмайды.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Джуртун къоругъан озар.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))