- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Аш иеси бла татлыды.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Эл ауузу – элия.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Билим къая тешер.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Таукелге нюр джауар.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))