- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Кенгеш болса, уруш болмаз.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Эски джаугъа ышанма.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Сёз къанатсыз учар.
- Ана къолу ачытмаз.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Кёбге таш атма.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Кийим тукъум сордурур.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))