- Тёрени джагъы джокъ.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Этни бети бла шорпасы.
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Тёзген – тёш ашар!
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Кийим тукъум сордурур.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Мал тутхан – май джалар.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Кёбге таш атма.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
SARKASMUS
Къарачайлы, если 7 форм прошедшего, то куда отнести "мен баргъанем" или так говорить неправильно? Никак не соображу Past Continuous Тense? |
|
|
|
|
|
SARKASMUS
прошедшее продолженное время.(къарачаича атын билмеиме) |
|
|
|
|
|
ма энтда бир иги тема табдыкъ!!!!!! бу теманы да ана тил бёлюмге кечюреик!!!
модераторла къарачайча къалай боллукъду ![]() |
|
|
|
|
|
мираж
сен З-Ц диалектде нек жазаса? ))) литературный малкъар тил - Ч-Ж бола тургъанлай!? |
|
|
|
|
|
всезнайка
сыдыргъан иш да этгендиле сыдыргъанны сындыргъан деб окъугъанма да не айтыргъа билмей тебреген эдим.., сора джангыдан окъудум да англадым)), кесинге сагъыракъ бол. |
|
|
|
|
|
хомяк-эрмен чычхан,хорек-эрмен киштик
|
|
|
|
|
|
миражмираж
джокъду бизде равнодушный адам |
|
|
|
|
|
всезнайкада ай юйюнге игилик, юч томлу къарачай сёзлюкню къайдан табхан эдинг?
:LOL |
|
|
|
|
|
равнодушный бездушный синонимле болурла дейме
![]() |
|
|
|
|
|
Abdullah)), башха миллетледе да джокъмуду, алагъа айтыргъа керек болургъа да боллукъду да))
да джангыз аны ючюн къурасакъ ол сёзню билмейме. ![]() |
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? |
|
|
|
|
|
2008 джылда сапатаж -оборванец деб джазылады магъанасы тюздю сезню къуралгъаны уа кубанский саботаж деб большевикле къазакъланы къырыб ала уа къарчайгъа къачхан заманладанды
|
|
|
|
|
|
мираж
"Кемсиз - неравнодушная значит" Тогда равнодушный будет "Кемли" наверн... ![]() |
|
|
|
|
|
ума тохта сапатаж шорпа дебда аны ючюнмю айтадыла борщха?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)


видимо,с таким значеним и употребляется. По контексту, значит,я догадался правильно
Спасибо за консультацию.







