Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Хатерли къул болур.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 5)

 

Написать нам