- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Тели турса – той бузар.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Билимсиз иш бармаз.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Бозаны арты дауур болур.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





