Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Тамчы таш тешер.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Баланы адам этген анады.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
  • Хатерли къул болур.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 3)

 

Написать нам