- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Тамчы таш тешер.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Мадар болса, къадар болур.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Баш болса, бёрк табылыр.
- Адам сёзюнден белгили.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Баланы адам этген анады.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Хатерли къул болур.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)





