Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Ана къолу ачытмаз.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам