Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Эл ауузу – элия.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Тилчиден кери бол.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам