Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Тилчиден кери бол.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 5)

 

Написать нам