Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Ач уят къоймаз.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 11)

 

Написать нам