Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Кёбге таш атма.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Эл ауузу – элия.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Тели турса – той бузар.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам