- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Тил бла келеди джыр да.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Джуртун къоругъан озар.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Адам сёзюнден белгили.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)





