- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Таукелге нюр джауар.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Ат басханны джер билед.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Акъдан къара болмаз.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Чомартны къолу берекет.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Болджал ишни бёрю ашар.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





