Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 3)

 

Написать нам