Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам