- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Бермеген къол, алмайды.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Бозаны арты дауур болур.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Элни кючю – эмеген.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)





