- Керти сёзге тёре джокъ.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Тёрени джагъы джокъ.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Бермеген къол, алмайды.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Кийим тукъум сордурур.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Тели турса – той бузар.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Билим къая тешер.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Тил – миллетни джаны.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





