Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам