Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Баланы адам этген анады.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Тамчы таш тешер.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Суу кетер, таш къалыр.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 8)

 

Написать нам