Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Ат басханны джер билед.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 4)

 

Написать нам