Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Ат басханны джер билед.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Ач уят къоймаз.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Тели турса – той бузар.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам