- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Таукел адам тау тешер.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Бермеген къол, алмайды.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Ат басханны джер билед.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Аш берме да, къаш бер.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Ач уят къоймаз.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Башынга джетмегенни сорма.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Тели турса – той бузар.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





