- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Тил – миллетни джаны.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Ата – баланы уясы.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





