- Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
- Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Бек анасы джыламаз.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Эски джаугъа ышанма.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Тамчы таш тешер.
- Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)





