- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Эл ауузу – элия.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Зарда марда джокъ.
- Джуртун къоругъан озар.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





