Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Уруну арты – къуру.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам