- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Таукел къуру къалмаз.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Кийим тукъум сордурур.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Хар сёзню орну барды.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Билим къая тешер.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Илму – джашауну джолу.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла |
|
|
|
|
|
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
|
|
|
|
|
|
Рамла
джюйюсхан- господин ![]() |
|
|
|
|
|
Джубуран-
гяхиник- къаладжюк- ![]() терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме. |
|
|
|
|
|
Aimywka
Джубуран-суслик гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава къаладжюк-соха,ударение на "а" Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. |
|
|
|
|
|
Faida
сау бол)) ![]() |
|
|
|
|
|
Aimywka
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет "барс" на карачаевском языке?
|
|
|
|
|
|
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
|
|
|
|
|
|
Azamat
К-Б словарьда алай эди ) |
|
|
|
|
, atyya bizge aita edi alai)djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb |
|
|
|
|
|
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу.
Попробую всю тему с начала почитать, может поможет. |
|
|
|
|
|
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
|
|
|
|
|
|
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
|
|
|
|
|
|
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы))) |
|
|
|
|
|
Liberty
как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) Элни телиси. ![]() |
|
|
|
|
|
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
![]() |
|
|
|
|
|
а как будет "обожаю тебя"?
|
|
|
|
|
|
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
|
|
|
|
|
|
Liberty закий)))
|
|
|
|
|
|
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
|
|
|
|
|
|
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 11)





