Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Эл ауузу – элия.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам