Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Хата – гитчеден.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.

 

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
КАЗБЕК ГЕККИЕВ Бизде уа айтылса басым деб къоядыла, неда Кёбчюлю информацияны мадарлары дейдиле, газетледе затда...)))
кактус биздеда алай айтадыла, мерекеб дебда айтадыла
 
Бир болушугъуз)) как перевести слово "джюйюсхан" на русский язык? и вообще, что это значит?)))
 
Рамла
джюйюсхан- господин
 
Джубуран-
гяхиник-
къаладжюк-


терс джазгъан эсем да, селени магъаналарын билмейме.
 
Aimywka
Джубуран-суслик
гяхиник-молодая трава, гяхиник ханс-мурава
къаладжюк-соха,ударение на "а"
Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
 
Faida
сау бол))
 
Aimywka
 
Как будет "барс" на карачаевском языке?
 
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
 
Azamat
К-Б словарьда алай эди )
 
, atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb
 
билмейме) анда джазылгъаныча джазгъан эдим бери)
кесинде уа бир кёб сёзлени табалмай къалама излесем )

Бир иги джангы К-Б словарь алыргъа керекди)
atyya bizge aita edi alai)
djubranlacha chuklamagizda, bichen tubune kirib, adamcha shalashda djatigiz deb

папа часто рассказывает истории про сенокос))
Однажды он вышел на сенокос с детьми друга) Им по 18-20 было)
Утро на снокосе. Папа встал раньше них и не знал как их разбудить мягко. И он что-то поджарил на огне и крикнул "Туругъуз джашла,ашаб джатыгъыз" Они встали , а обратно конечно же не легли)) Им уже по 30-36))Но-помнят))
 
Azamat
razve ne Djubran? djubUran deb birinchi kere eshiteme
мен билиб да алайды)), Учкулан таба бара (бир кесек къалгъан сагъатда), джолну бир джанындан бир джанына бир кёб къача эдиле джубранла, алайда кёрген эдим гитче заманымда, энди бусагъатда кёб бар эселе да билмейме..
 
Мне и разговаривать-то не легко, а правильно писать вообще молчу. Попробую всю тему с начала почитать, может поможет.
 
Айтылгъаны джубран, джазылгъаны джубуран, аллай кёб сёз барды, айтсакъ чапракъ деб къоябыз, джазылса уа чапыракъ, топракъ-топуракъ.
 
"человек искусства" къалай боллукъду бизнича?) сау кюнню сагъыш этебиз...))
 
Liberty
санатны адамы)))) Искусствону адамы)))
 
къарачайлы
это же по-турецки)) нет?)) бизде эшитмегенме аллай сез...
дословно "человек искусства" да болмаз) как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?)) кроме "фахму" что-то ничего не приходит на ум...
 
Liberty

как говорят на таких творческих талантливых людей, немного несобранных и витающих в облаках?))

Элни телиси.
 
"Дословный перевод" деген тауча къалай боллукъду?
 
а как будет "обожаю тебя"?
 
Как будет "слушаюсь хозяин" ?
 
Liberty закий)))
 
"Заказ" сёзню айталлыкъ а уа бармысыз? Сёзлюкден огъуна болса, сёзлюгюм джанымда джокъду да..
 
Abdullah
Заказ (ат) - этилирге деп берилген жумуш, иш... деп зазылады ючтомлукъ ангылатма сёзлюкде
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 5)

 

Написать нам