- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Башынга джетмегенни сорма.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Бек анасы джыламаз.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Тил – миллетни джаны.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Билмейме деген – бир сёз
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
eto zhe ta girl
за твой труд)вообще)) так держать))) молодечик ![]() |
|
|
|
|
|
gipsy
Ты не думай, что все твои слова и посты от меня укрылись. И шаржи тоже)))) я просто думаю))) Джипси))) как хорошо, что ты рядышком, что есть))) Ни-ни отсюда))) |
|
|
|
|
|
предположу, что песня была об аграрных новшествах борьбы с паразитами.
NAKA ![]() |
|
|
|
|
|
Tayлy
О чем тут поется со 2 минуты? до второй минуты понял, что поется))? |
|
|
|
|
|
а еще поют : "Сыфаеп уи "Волга" фыжьи. сыфаеп уи "Волга" ш1уц1и" - не нужна мне твоя белая волга, не нужна мне твоя черная волга)))
|
|
|
|
|
|
Albert
до второй минуты понял, что поется))? На 2-ой минуте меня заинтересовало "къущхьэхъу", показалось, что про нас что-то) |
|
|
|
|
|
NAKA дык не ездить жыж мне в другой город чтобы продуктов вечером купить..
|
|
|
|
|
|
а как нас называют на адыгском?))
|
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
къущхьэ, къэрэщей къущхьэ, къэрэщей, балъкъэр. |
|
|
|
|
|
NAKA
Насколько я понял из вашего перевода, къущхьэхъу - это пастбище? |
|
|
|
|
|
и о чем только у нас не поют: и об абстинентном синдроме, и о жуках колорадских) фантазии и креативности хоть отбавляй!
а о чем нам еще петь, республики-то аграрные. |
|
|
|
|
|
Tayлy
горное пастбище |
|
|
|
|
|
Т.е. пастбище - это хъу?
|
|
|
|
|
|
къущхьэ,
къэрэщей къущхьэ, къэрэщей, балъкъэр. кашмар то какой, и как у вас язык повернулся нас такими страшными словами обозвать ![]() вот у нас все просто Черкес и все ![]() |
|
|
|
|
|
хъун- пасти например фамилия Шебзухов- Шыбзыхъуэ- пасущий кобылиц, Жемухов- пасущий коров
|
|
|
|
|
|
Лигамент
![]() мне вообще кто-то как-то сказал, что нас къарча на адыгском называют))) кто-то нагло ввел меня в заблуждение))) |
|
|
|
|
|
Къарча - это по-абазински.
|
|
|
|
|
|
Лигамент
вот у нас все просто Черкес и все + кабардинцев къабарты называют. |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
за твой труд)

, да и бухают они как адыгейцы 
?