- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Элиб деген, элге болушур.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Ариуну – ауруу кёб.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Бозаны арты дауур болур.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Ата – баланы уясы.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
eto zhe ta girl
за твой труд)вообще)) так держать))) молодечик ![]() |
|
|
|
|
|
gipsy
Ты не думай, что все твои слова и посты от меня укрылись. И шаржи тоже)))) я просто думаю))) Джипси))) как хорошо, что ты рядышком, что есть))) Ни-ни отсюда))) |
|
|
|
|
|
предположу, что песня была об аграрных новшествах борьбы с паразитами.
NAKA ![]() |
|
|
|
|
|
Tayлy
О чем тут поется со 2 минуты? до второй минуты понял, что поется))? |
|
|
|
|
|
а еще поют : "Сыфаеп уи "Волга" фыжьи. сыфаеп уи "Волга" ш1уц1и" - не нужна мне твоя белая волга, не нужна мне твоя черная волга)))
|
|
|
|
|
|
Albert
до второй минуты понял, что поется))? На 2-ой минуте меня заинтересовало "къущхьэхъу", показалось, что про нас что-то) |
|
|
|
|
|
NAKA дык не ездить жыж мне в другой город чтобы продуктов вечером купить..
|
|
|
|
|
|
а как нас называют на адыгском?))
|
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
къущхьэ, къэрэщей къущхьэ, къэрэщей, балъкъэр. |
|
|
|
|
|
NAKA
Насколько я понял из вашего перевода, къущхьэхъу - это пастбище? |
|
|
|
|
|
и о чем только у нас не поют: и об абстинентном синдроме, и о жуках колорадских) фантазии и креативности хоть отбавляй!
а о чем нам еще петь, республики-то аграрные. |
|
|
|
|
|
Tayлy
горное пастбище |
|
|
|
|
|
Т.е. пастбище - это хъу?
|
|
|
|
|
|
къущхьэ,
къэрэщей къущхьэ, къэрэщей, балъкъэр. кашмар то какой, и как у вас язык повернулся нас такими страшными словами обозвать ![]() вот у нас все просто Черкес и все ![]() |
|
|
|
|
|
хъун- пасти например фамилия Шебзухов- Шыбзыхъуэ- пасущий кобылиц, Жемухов- пасущий коров
|
|
|
|
|
|
Лигамент
![]() мне вообще кто-то как-то сказал, что нас къарча на адыгском называют))) кто-то нагло ввел меня в заблуждение))) |
|
|
|
|
|
Къарча - это по-абазински.
|
|
|
|
|
|
Лигамент
вот у нас все просто Черкес и все + кабардинцев къабарты называют. |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 9)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
за твой труд)

, да и бухают они как адыгейцы 
?