- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Алма терегинден кери кетмез.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Элиб деген, элге болушур.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Ана къолу ачытмаз.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Тамчы таш тешер.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Адам сёзюнден белгили.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Эски джаугъа ышанма.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Ачны эсинде – аш.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
eto zhe ta girl
за твой труд)вообще)) так держать))) молодечик ![]() |
|
|
|
|
|
gipsy
Ты не думай, что все твои слова и посты от меня укрылись. И шаржи тоже)))) я просто думаю))) Джипси))) как хорошо, что ты рядышком, что есть))) Ни-ни отсюда))) |
|
|
|
|
|
предположу, что песня была об аграрных новшествах борьбы с паразитами.
NAKA ![]() |
|
|
|
|
|
Tayлy
О чем тут поется со 2 минуты? до второй минуты понял, что поется))? |
|
|
|
|
|
а еще поют : "Сыфаеп уи "Волга" фыжьи. сыфаеп уи "Волга" ш1уц1и" - не нужна мне твоя белая волга, не нужна мне твоя черная волга)))
|
|
|
|
|
|
Albert
до второй минуты понял, что поется))? На 2-ой минуте меня заинтересовало "къущхьэхъу", показалось, что про нас что-то) |
|
|
|
|
|
NAKA дык не ездить жыж мне в другой город чтобы продуктов вечером купить..
|
|
|
|
|
|
а как нас называют на адыгском?))
|
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
къущхьэ, къэрэщей къущхьэ, къэрэщей, балъкъэр. |
|
|
|
|
|
NAKA
Насколько я понял из вашего перевода, къущхьэхъу - это пастбище? |
|
|
|
|
|
и о чем только у нас не поют: и об абстинентном синдроме, и о жуках колорадских) фантазии и креативности хоть отбавляй!
а о чем нам еще петь, республики-то аграрные. |
|
|
|
|
|
Tayлy
горное пастбище |
|
|
|
|
|
Т.е. пастбище - это хъу?
|
|
|
|
|
|
къущхьэ,
къэрэщей къущхьэ, къэрэщей, балъкъэр. кашмар то какой, и как у вас язык повернулся нас такими страшными словами обозвать ![]() вот у нас все просто Черкес и все ![]() |
|
|
|
|
|
хъун- пасти например фамилия Шебзухов- Шыбзыхъуэ- пасущий кобылиц, Жемухов- пасущий коров
|
|
|
|
|
|
Лигамент
![]() мне вообще кто-то как-то сказал, что нас къарча на адыгском называют))) кто-то нагло ввел меня в заблуждение))) |
|
|
|
|
|
Къарча - это по-абазински.
|
|
|
|
|
|
Лигамент
вот у нас все просто Черкес и все + кабардинцев къабарты называют. |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 9)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
за твой труд)

, да и бухают они как адыгейцы 
?