- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Эл ауузу – элия.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Тил бла келеди джыр да.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Аш берме да, къаш бер.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
А как красиво перевести фразу-
"Люблю встречать рассвет и провожать закат рдом с тобой"? ) |
|
|
|
|
|
Ого, спасибо!!!
![]() А дословно,как это переводится?? |
|
|
|
|
|
bellaka
Ммммм..обратный перевод..получится не таким уж романтичным..но приблизительно так.. Ослеплённый твоей красотой, даже не замечаю первый лучик солнца и последний)))))))))) ![]() |
|
|
|
|
|
bellakaА как красиво перевести фразу-"Люблю встречать рассвет и провожать закат рдом с тобой"? )
Танг атхан бла кюн батханны сени къатынгда ётдюрюрюм келеди ![]() |
|
|
|
|
|
Подскажите, плиз, где можно посмотреть различные пожелания на карачаевском в зависимости от повода?
|
|
|
|
|
|
Понять бы теперь,что всё это значит.....
![]() |
|
|
|
|
|
bellaka
Понять бы теперь,что всё это значит..... You want in Russian? ![]() |
|
|
|
|
|
Я язык пока что только изучаю, и весь этот текст без перевода понять будет крайне сложно на данный момент
![]() |
|
|
|
|
|
bellaka
аенгыламагъан джерлеринги-выпиши, переведем ![]() |
|
|
|
|
|
"эхо"-кесибизни тилде къалай боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Faida
в словаре - зангырдау, зангырдагъан (или къая) таууш. |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
сау бол) |
|
|
|
|
|
как будет-типун?)))))))))))))))))
|
|
|
|
|
|
Treasure, скоре всего догъра))
|
|
|
|
|
|
или хиппил)) но, хиппил ))тилинге хиипил чыгъарыкъ- типун тебе на язык_))))
![]() |
|
|
|
|
|
Azamat
сау бол)) |
|
|
|
|
|
Как переводиться Алмасты?
|
|
|
|
|
|
Как переводиться Алмасты?
Чачлы. ![]() |
|
|
|
|
|
Пожалуйста, мне очень надо знать что значит слово Алмасты на русском?
|
|
|
|
|
|
nazbijcikчто значит слово Алмасты на русском?
домовёнок Кузя ![]() |
|
|
|
|
|
всезнайка
домовёнок Кузя ![]() |
|
|
|
|
|
как перевести слово "дата" на родной язык?
|
|
|
|
|
|
тарх
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)










сау бол))
