- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
- Накъырданы арты керти болур.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Адам сёзюнден белгили.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Билим къая тешер.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Башынга джетмегенни сорма.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Тамчы таш тешер.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Ат басханны джер билед.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
А как красиво перевести фразу-
"Люблю встречать рассвет и провожать закат рдом с тобой"? ) |
|
|
|
|
|
Ого, спасибо!!!
![]() А дословно,как это переводится?? |
|
|
|
|
|
bellaka
Ммммм..обратный перевод..получится не таким уж романтичным..но приблизительно так.. Ослеплённый твоей красотой, даже не замечаю первый лучик солнца и последний)))))))))) ![]() |
|
|
|
|
|
bellakaА как красиво перевести фразу-"Люблю встречать рассвет и провожать закат рдом с тобой"? )
Танг атхан бла кюн батханны сени къатынгда ётдюрюрюм келеди ![]() |
|
|
|
|
|
Подскажите, плиз, где можно посмотреть различные пожелания на карачаевском в зависимости от повода?
|
|
|
|
|
|
Понять бы теперь,что всё это значит.....
![]() |
|
|
|
|
|
bellaka
Понять бы теперь,что всё это значит..... You want in Russian? ![]() |
|
|
|
|
|
Я язык пока что только изучаю, и весь этот текст без перевода понять будет крайне сложно на данный момент
![]() |
|
|
|
|
|
bellaka
аенгыламагъан джерлеринги-выпиши, переведем ![]() |
|
|
|
|
|
"эхо"-кесибизни тилде къалай боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Faida
в словаре - зангырдау, зангырдагъан (или къая) таууш. |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
сау бол) |
|
|
|
|
|
как будет-типун?)))))))))))))))))
|
|
|
|
|
|
Treasure, скоре всего догъра))
|
|
|
|
|
|
или хиппил)) но, хиппил ))тилинге хиипил чыгъарыкъ- типун тебе на язык_))))
![]() |
|
|
|
|
|
Azamat
сау бол)) |
|
|
|
|
|
Как переводиться Алмасты?
|
|
|
|
|
|
Как переводиться Алмасты?
Чачлы. ![]() |
|
|
|
|
|
Пожалуйста, мне очень надо знать что значит слово Алмасты на русском?
|
|
|
|
|
|
nazbijcikчто значит слово Алмасты на русском?
домовёнок Кузя ![]() |
|
|
|
|
|
всезнайка
домовёнок Кузя ![]() |
|
|
|
|
|
как перевести слово "дата" на родной язык?
|
|
|
|
|
|
тарх
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)










сау бол))
