Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам