- Аманнга алтын чыдамаз.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Таукел адам тау тешер.
- Адам сёзюнден белгили.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Эл ауузу – элия.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Ачны эсинде – аш.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


