- Джуртун къоругъан озар.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Чомартны къолу берекет.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Этни бети бла шорпасы.
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Хар сёзню орну барды.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Элни кючю – эмеген.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)


