- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Ач уят къоймаз.
- Аш берме да, къаш бер.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Уруну арты – къуру.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Чомартха хар кюн да байрамды.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)


